<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE gutbook SYSTEM "classicbook2.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/css" href="defoe15.css"?>

<gutbook>
<gutblurb>
<para>
The Project Gutenberg Etext of The Blue Moon, by Laurence Housman

Copyright laws are changing all over the world; be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission.  The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.

Presently, contributions are only being solicited from people in:
Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
are met, additions to this list will be made and fund raising will
begin in the additional states. These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655

Title:  The Blue Moon

Author: Laurence Housman

Release Date: November, 2002  [Etext #3527]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]

Edition:  10

The Project Gutenberg Etext of The Blue Moon, by Laurence Housman
******This file should be named tblmn10.txt or tblmn10.zip*******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, tblmn11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, tblmn10a.txt

This etext was prepared by A Elizabeth Warren MD, Sacramento, CA
aewarren2@aol.com

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg

Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.

Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of 05/16/01 contributions are only being solicited from people in:
Connecticut, Louisiana, Maine, Missouri, Oklahoma, Colorado,
Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana, Iowa, Montana, Nebraska,
South Dakota, Texas, Vermont, Wyoming, South Carolina.

We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states.  Please feel
free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork
to legally request donations in all 50 states.  If
your state is not listed and you would like to know
if we have added it since the list you have, just ask.

While we cannot solicit donations from people in
states where we are not yet registered, we know
of no prohibition against accepting donations
from donors in these states who approach us with
an offer to donate.

International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.

All donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS).  Donations are tax-deductible to the maximum
extent permitted by law.  As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in the
additional states.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html

***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart [hart@pobox.com]

hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.

***

Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

**The Legal Small Print**

(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you may distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may 
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the 
following that you do or cause:  [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.  

The Project gratefully accepts contributions of money, time, 
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.05/20/01*END*
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
software or any other related product without express permission.]

This etext was prepared by A Elizabeth Warren MD, Sacramento, CA
aewarren2@aol.com
</para>
</gutblurb>

<markupblurb>
<para>
This document was prepared with borrowed Etext for Arthur's Classic Novels. , August 30, 2001
</para>
</markupblurb>

<book>
 
<acknowledge>
This document was prepared with borrowed Gutenberg etext for Arthur's Classic Novels. Project Gutenberg etext was prepared by volunteers. XML markup by Arthur Wendover. August 30, 2001.  
  (See source text for details.)
</acknowledge>

<meta id="Description" content="This is the etext version of the book The Blue Moon by Laurence Housman, taken from the original etext tblmn10.txt." />



<frontmatter>
<titlepage>
<title>The Blue Moon</title>
<author>by Laurence Housman</author>
<para>. . .</para>
</titlepage>
<toc>
<title>Contents</title>
<list><item>
The Blue Moon</item><item>
A Chinese Fairy-Tale</item><item>
The Way Of The Wind</item><item>
A Capful Of Moonshine</item><item>
The Moon-Stroke</item><item>
How Little Duke Jarl Saved The Castle</item><item>
The White Doe</item><item>
The Gentle Cockatrice</item><item>
The Rat-Catcher's Daughter</item><item>
White Birch</item>
</list></toc>
</frontmatter>

<bookbody>
<part>
<chapter>
<chapheader>
<title>The Blue Moon</title>
</chapheader>
<para>
Nillywill and Hands-pansy were the most unimportant and happy pair of lovers
the world has ever gained or lost.
</para>
<para>
With them it had been a case of love at first blindness since the day when
they had tumbled into each other's arms in the same cradle. And Hands-pansy,
when he first saw her, did not discover that Nillywill was a real princess
hiding her birthright in the home of a poor peasant; nor did Nillywill, when
she first saw Hands, see in him the baby-beginnings of the most honest and
good heart that ever sprang out of poverty and humble parentage. So from her
end of their little crib she kicked him with her royal rosy toes, and he from
his kicked back and laughed: and thus, as you hear, at first blindness they
fell head over ears in love with one another.
</para>
<para>
Nothing could undo that; for day by day earth and sun and wind came to rub it
in deeper, and water could not wash it off. So when they had been seven years
together there could be no doubt that they felt as if they had been made for
each other in heaven. And then something very big and sad came to pass; for
one day Nillywill had to leave off being a peasant child and become a princess
once more. People very grand and grown-up came to the woodside where she
flowered so gaily, and caught her by the golden hair of her head and pulled
her up by her dear little roots, and carried her quite away from Hands-pansy
to a place she had never been in before. They put her into a large palace,
with woods and terraces and landscape gardens on all sides of it; and there
she sat crying and pale, saying that she wanted to be taken back to Hands-
pansy and grow up and marry him, though he was but the poor peasant boy he had
always been.
</para>
<para>
Those that had charge of Nillywill in her high station talked wisely, telling
her to forget him. &quot;For,&quot; said they, &quot;such a thing as a princess marrying a
peasant boy can only happen once in a blue moon!&quot;
</para>
<para>
When she heard that, Nillywill began every night to watch the moon rise,
hoping some evening to see it grow up like a blue flower against the dusk and
shake down her wish to her like a bee out of its deep bosom.
</para>
<para>
But night by night, silver, or ruddy, or primrose, it lit a place for itself
in the heavens; and years went by, bringing the Princess no nearer to her
desire to find room for Hands-pansy amid the splendours of her throne.
</para>
<para>
She knew that he was five thousand miles away and had only wooden peasant
shoes to walk in; and when she begged that she might once more have sight of
him, her whole court, with the greatest utterable politeness, cried &quot;No!&quot;
</para>
<para>
The Princess's memory sang to her of him in a thousand tunes, like woodland
birds carolling; but it was within the cage which men call a crown that her
thoughts moved, fluttering to be out of it and free.
</para>
<para>
So time went on, and Nillywill had entered gently into sweet womanhood--the
comeliest princess that ever dropped a tear; and all she could do for love was
to fill her garden with dark-eyed pansies, and walk among their humble
upturned faces which reminded her so well of her dear Hands--Hands who was a
long five thousand miles away. &quot;And, oh !&quot; she sighed, watching for the blue
moon to rise, &quot;when will it come and make me at one with all my wish?&quot;
</para>
<para>
Looking up, she used to wonder what went on there. She and Hands had stolen
into the woods, when children together, and watched the small earth-fairies at
play, and had seen them, when the moon was full, lift up their arms to it,
making, perhaps, signals of greeting to far-off moon-brothers. So she thought
to herself, &quot;What kind are the fairies up there, and who is the greatest
moon-fairy of all who makes the blue moon rise and bring good-will to the sad
wishers of the human race? Is it,&quot; thought Nillywill, &quot;the moon-fairy who then
opens its heart and brings down healing therefrom to lovers upon earth?&quot;
</para>
<para>
And now, as happens to all those who are captives of a crown, Nillywill
learned that she must wed with one of her own rank who was a stranger to her
save for his name and his renown as the lord of a neighbouring country; there
was no help for her, since she was a princess, but she must wed according to
the claims of her station. When she heard of it, she went at nightfall to her
pansies, all lying in their beds, and told them of her grief. They, awakened
by her tears, lifted up their grave eyes and looked at her.
</para>
<para>
&quot;Do you not hear?&quot; said they.
</para>
<para>
&quot;Hear what?&quot; asked the Princess.
</para>
<para>
&quot;We are low in the ground: we hear!&quot; said the pansies. &quot;Stoop down your head
and listen!&quot;
</para>
<para>
The Princess let her head go to the ground; and &quot;click, click,&quot; she heard
wooden shoes coming along the road. She ran to the gate, and there was Hands,
tall and lean, dressed as a poor peasant, with a bundle tied up in a blue
cotton handkerchief across his shoulder, and five thousand miles trodden to
nothing by the faithful tramping of his old wooden shoes.
</para>
<para>
&quot;Oh, the blue moon, the blue moon!&quot; cried the Princess; and running down the
road, she threw herself into his arms.
</para>
<para>
How happy and proud they were of each other! He, because she remembered him
and knew him so well by the sight of his face and the sound of his feet after
all these years; and she, because he had come all that way in a pair of wooden
shoes, just as he was, and had not been afraid that she would be ashamed to
know him again.
</para>
<para>
&quot;I am so hungry!&quot; said Hands, when he and Nillywill had done kissing each
other. And when Nillywill heard that, she brought him into the palace through
the pansies by her own private way; then with her own hands she set food
before him, and made him eat. Hands, looking at her, said, &quot;You are quite as
beautiful as I thought you would be!&quot;
</para>
<para>
&quot;And you--so are you!&quot; she answered, laughing and clapping her hands. And &quot;Oh,
the blue moon,&quot; she cried--&quot;surely the blue moon must rise to-night!&quot;
</para>
<para>
Low down in the west the new moon, leaning on its side, rocked and turned
softly in its sleep; and there, facing the earth through the cleared night,
the blue moon hung like a burning grape against the sky. Like the heart of a
sapphire laid open, the air flushed and purpled to a deeper shade. The wind
drew in its breath close and hushed, till not a leaf quaked in the boughs; and
the sea that lay out west gathered its waves together softly to its heart, and
let the heave of its tide fall wholly to slumber. Round-eyed, the stars looked
at themselves in the charmed water, while in a luminous azure flood the light
of the blue moon flowed abroad.
</para>
<para>
Under the light of many tapers within drawn curtains of tapestry, and feasting
her eyes upon the happiness of Hands, the Princess felt the change that had
entranced the outer world. &quot;I feel,&quot; she said, &quot;I do not know how--as if the
palace were standing siege. Come out where we can breathe the fresh air!&quot;
</para>
<para>
The light of the tapers grew ghostly and dim, as, parting the thick hangings
of the window, they stepped into the night.
</para>
<para>
&quot;The blue moon!&quot; cried Nillywill to her heart; &quot;oh, Hands, it is the blue
moon!&quot;
</para>
<para>
All the world seemed carved out of blue stone; trees with stems dark-veined as
marble rose up to give rest to boughs which drooped the altered hues of their
foliage like the feathers of peacocks at roost. Jewel within jewel they burned
through every shade from blue to onyx. The white blossoms of a cherry-tree had
become changed into turquoise, and the tossing spray of a fountain as it
drifted and swung was like a column of blue fire. Where a long inlet of sea
reached in and touched the feet of the hanging gardens the stars showed like
glow-worms, emerald in a floor of amethyst.
</para>
<para>
There was no motion abroad, nor sound: even the voice of the nightingale was
stilled, because the passion of his desire had become visible before his eyes.
</para>
<para>
&quot;Once in a blue moon!&quot; said Nilly-will, waiting for her dream to become
altogether true. &quot;Let us go now, she said, &quot;where I can put away my crown!
To-night has brought you to me, and the blue moon has come for us: let us go!&quot;
</para>
<para>
&quot;Where shall we go?&quot; asked Hands.
</para>
<para>
&quot;As far as we can,&quot; cried Nillywill. &quot;Suppose to the blue moon! To-night it
seems as if one might tread on water or air. Yonder across the sea, with the
stars for stepping-stones, we might get to the blue moon as it sets into the
waves.&quot;
</para>
<para>
But as they went through the deep alleys of the garden that led down to the
shore they came to a sight more wonderful than anything they had yet seen.
</para>
<para>
Before them, facing toward the sea, stood two great reindeer, their high horns
reaching to the overhead boughs; and behind them lay a sledge, long and with
deep sides like the sides of a ship. All blue they seemed in that strange
light.
</para>
<para>
There too, but nearer to hand, was the moon-fay himself waiting--a great
figure of lofty stature, clad in furs of blue fox-skin, and with heron's wings
fastened above the flaps of his hood; and these lifted themselves and clapped
as Hands and the Princess drew near.
</para>
<para>
&quot;Are you coming to the blue moon ?&quot; called the fay, and his voice whistled and
shrewed to them like the voice of a wind.
</para>
<para>
Hands-pansy gave back answer stoutly: &quot;Yes, yes, we are coming!&quot; And indeed
what better could he say?
</para>
<para>
&quot;But,&quot; cried Nillywill, holding back for a moment, &quot;what will the blue moon do
for us?&quot;
</para>
<para>
&quot;Once you are there,&quot; answered the moon-fay, &quot;you can have your wish and your
heart's desire; but only once in a blue moon can you have it. Are you coming?&quot;
</para>
<para>
&quot;We are coming!&quot; cried Nillywill. &quot;Oh, let us make haste!&quot;
</para>
<para>
&quot;Tread softly,&quot; whispered the moon-fay, &quot;and stoop well under these boughs,
for if anything awakes to behold the blue moon, the memory of it can never
die. On earth only the nightingale of all living things has beheld a blue
moon; and the triumph and pain of that memory wakens him ever since to sing
all night long. Tread softly, lest others waken and learn to cry after us; for
we in the blue moon have our sleep troubled by those who cry for a blue moon
to return.&quot; He looked towards Nillywill, and smiled with friendly eyes.
&quot;Come!&quot; he said again, and all at once they had leapt upon the sledge, and the
reindeer were running fast down toward the sea.
</para>
<para>
The blue moon was resting with its lower rim upon the waters. At that sight,
before they were clear of the avenues of the garden, one of the reindeer
tossed up his great branching horns and snorted aloud for joy. With a soft
stir in the thick boughs overhead, a bird with a great trail of feathers moved
upon its perch.
</para>
<para>
The sledge, gliding from land, passed out over the smoothed waters, running
swiftly as upon ice; and the reflection of the stars shone up like glow-worms
as Nillywill and Hands-pansy, in the moon-fay's company, sped away along its
bright surface.
</para>
<para>
The still air whistled through the reindeers' horns; so fast they went that
the trees and the hanging gardens and the palace walls melted away from view
like wreaths of smoke. Sky and sea became one magic sapphire drawing them in
towards the centre of its life, to the heart of the blue moon itself.
</para>
<para>
When the blue moon had set below the sea, then far behind upon the land they
had left the leaves rustled and drew themselves sharply together, shuddering
to get rid of the stony stillness, and the magic hues in which they had been
dyed; and again the nightingale broke out into passionate triumph and
complaint.
</para>
<para>
Then also from the bough which the reindeer had brushed with its horns a
peacock threw back its head and cried in harsh lamentation, having no sweet
voice wherewith to acclaim its prize. And so ever since it cries, as it goes
up into the boughs to roost, because it shares with the nightingale its grief
for the memory of departed beauty which never returns to earth save once in a
blue moon.
</para>
<para>
But Nillywill and Hands-pansy, living together in the blue moon, look back
upon the world, if now and then they choose to remember, without any longing
for it or sorrow.
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>A Chinese Fairy Tale</title>
</chapheader>
<para>
Tiki-pu  was a small grub of a thing; but he had a true love of Art deep down
in his soul. There it hung mewing and complaining, struggling to work its way
out through the raw exterior that bound it.
</para>
<para>
Tiki-pu s master professed to be an artist: he had apprentices and students,
who came daily to work under him, and a large studio littered about with the
performances of himself and his pupils. On the walls hung also a few real
works by the older men, all long since dead.
</para>
<para>
This studio Tiki-pu swept; for those who worked in it he ground colours,
washed brushes, and ran errands, bringing them their dog chops and bird's-nest
soup from the nearest eating-house whenever they were too busy to go out to it
themselves. He himself had to feed mainly on the breadcrumbs which the
students screwed into pellets for their drawings and then threw about upon the
floor. It was on the floor, also, that he had to sleep at night.
</para>
<para>
Tiki-pu looked after the blinds, and mended the paper window-panes, which were
often broken when the apprentices threw their brushes and mahl-sticks at him.
Also he strained rice-paper over the linen-stretchers, ready for the painters
to work on; and for a treat, now and then, a lazy one would allow him to mix a
colour for him. Then it was that Tiki-pu's soul came down into his
finger-tips, and his heart beat so that he gasped for joy. Oh, the yellows and
the greens, and the lakes and the cobalts, and the purples which sprang from
the blending of them! Sometimes it was all he could do to keep himself from
crying out.
</para>
<para>
Tiki-pu, while he squatted and ground at the colour-powders, would listen to
his master lecturing to the students. He knew by heart the names of all the
painters and their schools, and the name of the great leader of them all who
had lived and passed from their midst more than three hundred years ago; he
knew that too, a name like the sound of the wind, Wio-wani: the big picture at
the end of the studio was by him.
</para>
<para>
That picture! To Tiki-pu it seemed worth all the rest of the world put
together. He knew, too, the story which was told of it, making it as holy to
his eyes as the tombs of his own ancestors. The apprentices joked over it,
calling it &quot;Wio-wani's back-door,&quot; &quot;Wio-wani's night-cap,&quot; and many other
nicknames; but Tiki-pu was quite sure, since the picture was so beautiful,
that the story must be true.
</para>
<para>
Wio-wani, at the end of a long life, had painted it; a garden full of trees
and sunlight, with high-standing flowers and green paths, and in their midst a
palace. &quot;The place where I would like to rest,&quot; said Wio-wani, when it was
finished.
</para>
<para>
So beautiful was it then, that the Emperor himself had come to see it; and
gazing enviously at those peaceful walks, and the palace nestling among the
trees, had sighed and owned that he too would be glad of such a resting-place.
Then Wio-wani stepped into the picture, and walked away along a path till he
came, looking quite small and far-off, to a low door in the palace-wall.
Opening it, he turned and beckoned to the Emperor; but the Emperor did not
follow; so Wio-wani went in by himself, and shut the door between himself and
the world for ever.
</para>
<para>
That happened three hundred years ago; but for Tiki-pu the story was as fresh
and true as if it had happened yesterday. When he was left to himself in the
studio, all alone and locked up for the night, Tiki-pu used to go and stare at
the picture till it was too dark to see, and at the little palace with the
door in its wall by which Wio-wani had disappeared out of life. Then his soul
would go down into his finger-tips, and he would knock softly and fearfully at
the beautifully painted door, saying, &quot;Wio-wani, are you there?&quot;
</para>
<para>
Little by little in the long-thinking nights, and the slow early mornings when
light began to creep back through the papered windows of the studio, Tiki-pu's
soul became too much for him. He who could strain paper, and grind colours,
and wash brushes, had everything within reach for becoming an artist, if it
was the will of fate that he should be one.
</para>
<para>
He began timidly at first, but in a little while he grew bold. With the first
wash of light he was up from his couch on the hard floor, and was daubing his
soul out on scraps, and odds-and-ends, and stolen pieces of rice-paper.
</para>
<para>
Before long the short spell of daylight which lay between dawn and the arrival
of the apprentices to their work did not suffice him. It took him so long to
hide all traces of his doings, to wash out the brushes, and rinse clean the
paint-pots he had used, and on the top of that to get the studio swept and
dusted, that there was hardly time left him in which to indulge the itching
appetite in his fingers.
</para>
<para>
Driven by necessity, he became a pilferer of candle ends, picking them from
their sockets in the lanterns which the students carried on dark nights. Now
and then one of these would remember that, when last used, his lantern had had
a candle in it, and would accuse Tiki-pu of having stolen it. &quot;It is true,&quot; he
would confess ; &quot;I was hungry--I have eaten it.&quot; The lie was so probable, he
was believed easily, and was well beaten accordingly. Down in the ragged
linings of his coat Tiki-pu could hear the candle-ends rattling as the
buffeting and chastisement fell upon him, and often he trembled lest his hoard
should be discovered. But the truth of the matter never leaked out and at
night, as soon as he guessed that all the world outside was in bed, Tiki-pu
would mount one of his candles on a wooden stand and paint by the light of it,
blinding himself over his task, till the dawn came and gave him a better and
cheaper light to work by.
</para>
<para>
Tiki-pu quite hugged himself over the results; he believed he was doing very
well. &quot;If only Wio-wani were here to teach me,&quot; thought he, &quot;I would be in the
way of becoming a great painter!&quot;
</para>
<para>
The resolution came to him one night that Wio-wani should teach him. So he
took a large piece of rice-paper and strained it, and sitting down opposite
&quot;Wio-wani's back-door,&quot; began painting. He had never set himself so big a task
as this; by the dim stumbling light of his candle he strained his eyes nearly
blind over the difficulties of it; and at last was almost driven to despair.
How the trees stood row behind row, with air and sunlight between, and how the
path went in and out, winding its way up to the little door in the palace-wall
were mysteries he could not fathom. He peered and peered and dropped tears
into his paint-pots; but the secret of the mystery of such painting was far
beyond him.
</para>
<para>
The door in the palace-wall opened; out came a little old man and began
walking down the pathway towards him.
</para>
<para>
The soul of Tiki-pu gave a sharp leap in his grubby little body. &quot;That must be
Wio-wani himself and no other!&quot; cried his soul.
</para>
<para>
Tiki-pu pulled off his cap and threw himself down on the floor with reverent
grovellings. When he dared to look up again Wio-wani stood over him big and
fine; just within the edge of his canvas he stood and reached out a hand.
</para>
<para>
&quot;Come along with me, Tiki-pu!&quot; said the great one. &quot;If you want to know how to
paint I will teach you.&quot;
</para>
<para>
&quot;Oh, Wio-wani, were you there all the while?&quot; cried Tiki-pu ecstatically,
leaping up and clutching with his smeary little puds the hand which the old
man extended to him.
</para>
<para>
&quot;I was there,&quot; said Wio-wani, &quot;looking at you out of my little window. Come
along in!&quot;
</para>
<para>
Tiki-pu took a heave and swung himself into the picture, and fairy capered
when he found his feet among the flowers of Wio-wani's beautiful garden.
Wio-wani had turned, and was ambling gently back to the door of his palace,
beckoning to the small one to follow him; and there stood Tiki-pu, opening his
mouth like a fish to all the wonders that surrounded him. &quot;Celestiality, may I
speak?&quot; he said suddenly.
</para>
<para>
&quot;Speak,&quot; replied Wio-wani; &quot;what is it?&quot;
</para>
<para>
&quot;The Emperor, was he not the very flower of fools not to follow when you told
him?&quot;
</para>
<para>
&quot;I cannot say,&quot; answered Wio-wani, &quot;but he certainly was no artist.&quot;
</para>
<para>
Then he opened the door, that door which he had so beautifully painted, and
led Tiki-pu in. And outside the little candle-end sat and guttered by itself,
till the wick fell overboard, and the flame kicked itself out, leaving the
studio in darkness and solitude to wait for the growings of another dawn.
</para>
<para>
It was full day before Tiki-pu re- appeared; he came running down the green
path in great haste, jumped out of the frame on to the studio floor, and began
tidying up his own messes of the night and the apprentices' of the previous
day. Only just in time did he have things ready by the hour when his master
and the others returned to their work.
</para>
<para>
All that day they kept scratching their left ears, and could not think why;
but Tiki-pu knew, for he was saying over to himself all the things that
Wio-wani, the great painter, had been saying about them and their precious
productions. And as he ground their colours for them and washed their brushes,
and filled his famished little body with the breadcrumbs they threw away,
little they guessed from what an immeasurable distance he looked down upon
them all, and had Wio-wani's word for it tickling his right ear all the day
long.
</para>
<para>
Now before long Tiki-pu's master noticed a change in him; and though he
bullied him, and thrashed him, and did all that a careful master should do, he
could not get the change out of him. So in a short while he grew suspicious.
&quot;What is the boy up to?&quot; he wondered. &quot;I have my eye on him all day: it must
be at night that he gets into mischief.&quot;
</para>
<para>
It did not take Tiki-pu's master a night's watching to find that something
surreptitious was certainly going on. When it was dark he took up his post
outside the studio, to see whether by any chance Tiki-pu had some way of
getting out; and before long he saw a faint light showing through the window.
So he came and thrust his finger softly through one of the panes, and put his
eye to the hole.
</para>
<para>
There inside was a candle burning on a stand, and Tiki-pu squatting with
paint-pots and brush in front of Wio-Wani's last masterpiece.
</para>
<para>
&quot;What fine piece of burglary is this?&quot; thought he; &quot;what serpent have I been
harbouring in my bosom? Is this beast of a grub of a boy thinking to make
himself a painter and cut me out of my reputation and prosperity?&quot; For even at
that distance he could perceive plainly that the work of this boy went head
and shoulders beyond his, or that of any painter then living.
</para>
<para>
Presently Wio-wani opened his door and came down the path, as was his habit
now each night, to call Tiki-pu to his lesson. He advanced to the front of his
picture and beckoned for Tiki-pu to come in with him; and Tiki-pu's master
grew clammy at the knees as he beheld Tiki-pu catch hold of Wio-wani's hand
and jump into the picture, and skip up the green path by Wio-wani's side, and
in through the little door that Wio-wani had painted so beautifully in the end
wall of his palace!
</para>
<para>
For a time Tiki-pu's master stood glued to the spot with grief and horror.
&quot;Oh, you deadly little underling! Oh, you poisonous little caretaker, you
parasite, you vampire, you fly in amber!&quot; cried he, &quot;is that where you get
your training? Is it there that you dare to go trespassing; into a picture
that I purchased for my own pleasure and profit, and not at all for yours?
Very soon we will see whom it really belongs to!&quot;
</para>
<para>
He ripped out the paper of the largest window-pane and pushed his way through
into the studio. Then in great haste he took up paint-pot and brush, and
sacrilegiously set himself to work upon Wio-wani's last masterpiece. In the
place of the doorway by which Tiki-pu had entered he painted a solid brick
wall; twice over he painted it, making it two bricks thick; brick by brick he
painted it, and mortared every brick to its place. And when he had quite
finished he laughed, and called &quot;Good-night, Tiki-pu!&quot; and went home to bed
quite happy.
</para>
<para>
The next day all the apprentices were wondering what had become of Tiki-pu;
but as the master himself said nothing, and as another boy came to act as
colour-grinder and brush-washer to the establishment, they very soon forgot
all about him.
</para>
<para>
In the studio the master used to sit at work with his students all about him,
and a mind full of ease and contentment. Now and then he would throw a glance
across to the bricked-up doorway of Wio-wani's palace, and laugh to himself,
thinking how well he had served out Tiki-pu for his treachery and presumption.
</para>
<para>
One day--it was five years after the disappearance of Tiki-pu--he was giving
his apprentices a lecture on the glories and the beauties and the wonders of
Wio-wani's painting--how nothing for colour could excel, or for mystery could
equal it. To add point to his eloquence, he stood waving his hallds before
Wio-wani's last masterpiece, and all his students and apprentices sat round
him and looked.
</para>
<para>
Suddenly he stopped at mid-word, and broke off in the full flight of his
eloquence, as he saw something like a hand come and take down the top brick
from the face of paint which he had laid over the little door in the palace-
wall which Wio-wani had so beautifully painted. In another moment there was no
doubt about it; brick by brick the wall was being pulled down, in spite of its
double thickness.
</para>
<para>
The lecturer was altogether too dumfounded and terrified to utter a word. He
and all his apprentices stood round and stared while the demolition of the
wall proceeded. Before long he recognised Wio-wani with his flowing white
beard; it was his handiwork, this pulling down of the wall! He still had a
brick in his hand when he stepped through the opening that he had made, and
close after him stepped Tiki-pu!
</para>
<para>
Tiki-pu was grown tall and strong--he was even handsome; but for all that his
old master recognised him, and saw with an envious foreboding that under his
arms he carried many rolls and stretchers and portfolios, and other belongings
of his craft. Clearly Tiki-pu was coming back into the world, and was going to
be a great painter.
</para>
<para>
Down the garden-path came Wio-wani, and Tiki-pu walked after him; Tiki-pu was
so tall that his head stood well over Wio-wani's shoulders--old man and young
man together made a handsome pair.
</para>
<para>
How big Wio-wani grew as he walked down the avenues of his garden and into the
foreground of his picture! and how big the brick in his hand! and ah, how
angry he seemed!
</para>
<para>
Wio-wani came right down to the edge of the picture-frame and held up the
brick. &quot;What did you do that for?&quot; he asked.
</para>
<para>
&quot;I . . . didn't!&quot; Tiki-pu's old master was beginning to reply; and the lie was
still rolling on his tongue when the weight of the brick-bat, hurled by the
stout arm of Wio-wani, felled him. After that he never spoke again. That
brick-bat, which he himself had reared, became his own tombstone.
</para>
<para>
Just inside the picture-frame stood Tiki-pu, kissing the wonderful hands of
Wio-wani, which had taught him all their skill. &quot;Good-bye, Tiki-pu!&quot; said
Wio-wani, embracing him tenderly. &quot;Now I am sending my second self into the
world. When you are tired and want rest come back to me: old Wio-wani will
take you in.&quot;
</para>
<para>
Tiki-pu was sobbing, and the tears were running down his cheeks as he stepped
out of Wio-wani's wonderfully painted garden and stood once more upon earth.
Turning, he saw the old man walking away along the path toward the little door
under the palace-wall. At the door Wio-wani turned back and waved his hand for
the last time. Tiki-pu still stood watching him. Then the door opened and
shut, and Wio-wani was gone. Softly as a flower the picture seemed to have
folded its leaves over him.
</para>
<para>
Tiki-pu leaned a wet face against the picture and kissed the door in the
palace-wall which Wio-wani had painted so beautifully. &quot;O Wio-wani, dear
master,&quot; he cried, &quot;are you there?&quot;
</para>
<para>
He waited, and called again, but no voice answered him.
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>The Way Of The Wind</title>
</chapheader>
<para>
Where the world breaks up into islands among the blue waves of an eastern sea,
in a little house by the seashore, lived Katipah, the only child of poor
parents. When they died she was left quite alone and could not find a heart in
the world to care for her. She was so poor that no man thought of marrying
her, and so delicate and small that as a drudge she was worth nothing to
anybody.
</para>
<para>
Once a month she would go and stand at the shrine gate, and say to the people
as they went in to pray, &quot;Will nobody love me?&quot; And the people would turn
their heads away quickly and make haste to get past, and in their hearts would
wonder to themselves: &quot;Foolish little Katipah! Does she think that we can
spare time to love any one so poor and unprofitable as she?&quot;
</para>
<para>
On the other days Katipah would go down to the beach, where everybody went who
had a kite to fly--for all the men in that country flew kites, and all the
children,--and there she would fly a kite of her own up into the blue air; and
watching the wind carrying it farther and farther away, would grow quite happy
thinking how a day might come at last when she would really be loved, though
her queer little outside made her seem so poor and unprofitable.
</para>
<para>
Katipah's kite was green, with blue eyes in its square face; and in one corner
it had a very small pursed-up red mouth holding a spray of peach-blossom. She
had made it herself; and to her it meant the green world, with the blue sky
over it when the spring begins to be sweet, and there, tucked away in one
corner of it, her own little warm mouth waiting and wishing to be kissed: and
out of all that wishing and waiting the blossom of hope was springing, never
to be let go.
</para>
<para>
All round her were hundreds of others flying their kites, and all had some
wish or prayer to Fortune. But Katipah's wish and prayer were only that she
might be loved.
</para>
<para>
The silver sandhills lay in loops and chains round the curve of the blue bay,
and all along them flocks of gaily coloured kites hovered and fluttered and
sprang. And, as they went up into the clear air, the wind sighing in the
strings was like the crying of a young child. &quot;Wahoo! wahoo!&quot; every kite
seemed to cradle the wailings of an invisible infant as it went mounting
aloft, spreading its thin apron to the wind.
</para>
<para>
&quot;Wahoo! wahoo!&quot; sang Katipah's blue-and-green kite, &quot;shall I ever be loved by
anybody?&quot; And Katipah, keeping fast hold of the string, would watch where it
mounted and looked so small, and think that surely some day her kite would
bring her the only thing she much cared about.
</para>
<para>
Katipah's next-door neighbour had everything that her own lonely heart most
wished for: not only had she a husband, but a fine baby as well. Yet she was
such a jealous, cross-grained body that she seemed to get no happiness out of
the fortune Heaven had sent her. Husband and child seemed both to have caught
the infection of her bitter temper: all day and night beating and brawling
went on; there seemed no peace in that house.
</para>
<para>
But for all that the woman, whose name was Bimsha, was quite proud of being a
wife and a mother: and in the daytime, when her man was away, she would look
over the fence and laugh at Katipah, crying boastfully, &quot;Don't think you will
ever have a husband, Katipah: you are too poor and unprofitable! Look at me,
and be envious!&quot;
</para>
<para>
Then Katipah would go softly away, and send up her kite by the seashore till
she heard a far-off, sweet, babe-like cry as the wind blew through the strings
high in air.
</para>
<para>
&quot;Shall I ever be loved by anybody?&quot; thought she, as she jerked at the cord;
and away the kite flew higher than ever, and the sound of its call grew
fainter.
</para>
<para>
One morning, in the beginning of the year, Katipah went up on to the hill
under plum-boughs white with bloom, meaning to gather field-sorrel for her
midday meal; and as she stooped with all her hair blowing over her face, and
her skirts knotting and billowing round her pretty brown ankles, she felt as
if some one had kissed her from behind.
</para>
<para>
&quot;That cannot be,&quot; thought Katipah, with her fingers fast upon a stalk of
field-sorrel; &quot;it is too soon for anything so good to happen.&quot; So she picked
the sorrel quietly, and put it into her basket. But now, not to be mistaken,
arms came round her, and she was kissed.
</para>
<para>
She stood up and put her hands into her breast, quite afraid lest her little
heart, which had grown so light, should be caught by a puff of wind and blown
right away out of her bosom, and over the hill and into the sea, and be
drowned.
</para>
<para>
And now her eyes would not let her doubt; there by her side stood a handsome
youth, with quick-fluttering, posy-embroidered raiment. His long dark hair was
full of white plum-blossoms, as though he had just pushed his head through the
branches above. His hands also were loaded with the same, and they kept
sifting out of his long sleeves whenever he moved his arms. Under the hem of
his robe Katipah could see that he had heron's wings bound about his ankles.
</para>
<para>
&quot;He must be very good,&quot; thought Katipah, &quot;to be so beautiful! and indeed he
must be very good to kiss poor me!&quot;
</para>
<para>
&quot;Katipah,&quot; said the wonderful youth, &quot;though you do not know me, I know you.
It is I who so often helped you to fly your green kite by the shore. I have
been up there, and have looked into its blue eyes, and kissed its little red
mouth which held the peach-blossom. It was I who made songs in its strings for
your heart to hear. I am the West Wind, Katipah--the wind that brings fine
weather. 'Gamma-gata' you must call me, for it is I who bring back the wings
that fly till the winter is over. And now I have come down to earth, to fetch
you away and make you my wife. Will you come, Katipah?&quot;
</para>
<para>
&quot;I will come, Gamma-gata!&quot; said Katipah, and she crouched and kissed the
heron-wings that bound his feet; then she stood up and let herself go into his
arms.
</para>
<para>
&quot;Have you enough courage?&quot; asked the West Wind.
</para>
<para>
&quot;I do not know,&quot; answered Katipah, &quot;for I have never tried.&quot;
</para>
<para>
&quot;To come with me,&quot; said the Wind, &quot;you need to have much courage; if you have
not, you must wait till you learn it. But none the less for that shall you be
the wife of Gamma-gata, for I am the gate of the wild geese, as my name says,
and my heart is foolish with love of you.&quot; Gamma-gata took her up in his arms,
and swung with her this way and that, tossing his way through blossom and
leaf; and the sunlight became an eddy of gold round her, and wind and laughter
seemed to become part of her being, so that she was all giddy and dazed and
glad when at last Gamma-gata set her down.
</para>
<para>
&quot;Stand still, my little one!&quot; he cried--&quot;stand still while I put on your
bridal veil for you; then your blushes shall look like a rose-bush in snow!&quot;
So Katipah stood with her feet in the green sorrel, and Gamma-gata went up
into the plum-tree and shook, till from head to foot she was showered with
white blossom.
</para>
<para>
&quot;How beautiful you seem to me!&quot; cried Gamma-gata when he returned to ground.
</para>
<para>
Then he lifted her once more and set her in the top of a plum-tree, and going
below, cried up to her, &quot;Leap, little Wind-wife, and let me see that you have
courage!&quot;
</para>
<para>
Katipah looked long over the deep space that lay between them, and trembled.
Then she fixed her eyes fast upon those of her lover, and leapt, for in the
laughter of his eyes she had lost all her fear.
</para>
<para>
He caught her halfway in air as she fell. &quot;You are not really brave,&quot; said he;
&quot;if I had shut my eyes you would not have jumped.&quot;
</para>
<para>
&quot;If you had shut your eyes just then,&quot; cried Katipah, &quot;I would have died for
fear.&quot;
</para>
<para>
He set her once more in the treetop, and disappeared from her sight. &quot;Come
down to me, Katipah!&quot; she heard his voice calling all round her.
</para>
<para>
Clinging fast to the topmost bough, &quot;Oh, Gamma-gata,&quot; she cried, &quot;let me see
your eyes, and I will come.&quot;
</para>
<para>
Then with darkened brow he appeared to her again out of his blasts, and took
her in his arms and lifted her down a little sadly till her feet touched safe
earth. And he blew away the beautiful veil of blossoms with which he had
showered her, while Katipah stood like a shamed child and watched it go,
shredding itself to pieces in the spring sunshine.
</para>
<para>
And Gamma-gata, kissing her tenderly, said: &quot;Go home, Katipah, and learn to
have courage! and when you have learned it I will be faithful and will return
to you again. Only remember, however long we may be parted, and whatever winds
blow ill-fortune up to your door, Gamma-gata will watch over you. For in deed
and truth you are the wife of the West Wind now, and truly he loves you,
Katipah!&quot;
</para>
<para>
&quot;Oh, Gamma-gata l&quot; cried Katipah, &quot;tell the other winds, when they come, to
blow courage into me, and to blow me back to you; and do not let that be
long!&quot;
</para>
<para>
&quot;I will tell them,&quot; said Gamma-gata; and suddenly he was gone. Katipah saw a
drift of white petals borne over the treetops and away to sea, and she knew
that there went Gamma-gata, the beautiful windy youth who, loving her so well,
had made her his wife between the showers of the plum-blossom and the
sunshine, and had promised to return to her as soon as she was fit to receive
him.
</para>
<para>
So Katipah gathered up her field-sorrel, and went away home and ate her
solitary midday meal with a mixture of pride and sorrow in her timid little
breast. &quot;Some day, when I am grown brave,&quot; she thought, &quot;Gamma-gata will come
back to me; but he will not come yet.&quot;
</para>
<para>
In the evening Bimsha looked over the fence and jeered at her. &quot;Do not think,
Katipah,&quot; she cried, &quot;that you will ever get a husband, for all your soft
looks! You are too poor and unprofitable.&quot;
</para>
<para>
Katipah folded her meek little body together like a concertina when it shuts,
and squatted to earth in great contentment of spirit. &quot;Silly Bimsha,&quot; said
she, &quot;I already have a husband, a fine one! Ever so much finer than yours!&quot;
</para>
<para>
Bimsha turned pale and cold with envy to hear her say that, for she feared
that Katipah was too good and simple to tell her an untruth, even in mockery.
But she put a brave face upon the matter, saying only, &quot;I will believe in that
fine husband of yours when I see him!&quot;
</para>
<para>
&quot;Oh, you will see him,&quot; answered Katipah, &quot;if you look high enough! But he is
far away over your head, Bimsha; and you will not hear him beating me at
night, for that is not his way!&quot;
</para>
<para>
At this soft answer Bimsha went back into her house in a fury, and Katipah
laughed to herself. Then she sighed, and said, &quot;Oh, Gamma-gata, return to me
quickly, lest my word shall seem false to Bimsha, who hates me!&quot;
</para>
<para>
Every day after this Bimsha thrust her face over the fence to say: &quot;Katipah,
where is this fine husband of yours? He does not seem to come home often.&quot;
</para>
<para>
Katipah answered slily; &quot;He comes home late, when it is dark, and he goes away
very early, almost before it is light. It is not necessary for his happiness
that he should see _you_.&quot;
</para>
<para>
&quot;Certainly there is a change in Katipah,&quot; thought Bimsha: &quot;she has become
saucy with her tongue.&quot; But her envious heart would not allow her to let
matters be. Night and morning she cried to Katipah, &quot;Katipah, where is your
fine husband?&quot; And Katipah laughed at her, thinking to herself: &quot;To begin
with, I will not be afraid of anything Bimsha may say. Let Gamma-gata know
that!&quot;
</para>
<para>
And now every day she looked up into the sky to see what wind was blowing; but
east, or north, or south, it was never the one wind that she looked for. The
east wind came from the sea, bringing rain, and beat upon Katipah's door at
night. Then Katipah would rise and open, and standing in the downpour, would
cry, &quot;East wind, east wind, go and tell your brother Gamma-gata that I am not
afraid of you any more than I am of Bimsha!&quot;
</para>
<para>
One night the east wind, when she said that, pulled a tile off Bimsha's house,
and threw it at her; and Katipah ran in and hid behind the door in a great
hurry. After that she had less to say when the east wind came and blew under
her gable and rattled at her door. &quot;Oh, Gamma-gata,&quot; she sighed, &quot;if I might
only set eyes on you, I would fear nothing at all!&quot;
</para>
<para>
When the weather grew fine again Katipah returned to the shore and flew her
kite as she had always done before the love of Gamma-gata had entered her
heart. Now and then, as she did so, the wind would change softly, and begin
blowing from the west. Then little Katipah would pull lovingly at the string,
and cry, &quot;Oh, Gamma-gata, have you got fast hold of it up there?&quot;
</para>
<para>
One day after dusk, when she, the last of all the flyers, hauled down her kitc
to earth, there she found a heron's feather fastened among the strings.
Katipah knew who had sent that, and kissed it a thousand times over; nor did
she mind for many days afterwards what Bimsha might say, becausc the heron's
feather lay so close to her heart, warming it with the hope of Gamma-gata's
return.
</para>
<para>
But as weeks and months passed on, and Bimsha still did not fail to say each
morning, &quot;Katipah, where is your fine husband to-day?&quot; the timid heart grew
faint with waiting. &quot;Alas!&quot; thought Katipah, &quot;if Heaven would only send me a
child, I would show it to her; she would believe me easily then! However tiny,
it would be big enough to convince her. Gamma-gata, it is a very little thing
that I ask!&quot;
</para>
<para>
And now every day and all day long she sent up her kite from the seashore,
praying that a child might be born to her and convince Bimsha of the truth.
Every one said: &quot;Katipah is mad about kite-flying! See how early she goes and
how late she stays: hardly any weather keeps her indoors.&quot;
</para>
<para>
One day the west wind came full-breathed over land and sca, and Katipah was
among the first on the beach to send up her messenger with word to Gamma-gata
of the thing for which she prayed. &quot;Gamma-gata,&quot; she sighed, &quot;the voice of
Bimsha afflicts me daily; my heart is bruised by the mockery she casts at me.
Did I not love thee under the plum-tree, Gamma-gata? Ask of Heaven, therefore,
that a child may be born to me--ever so small let it be--and Bimsha will
become dumb. Gamma-gata, it is a very little thing that I am asking!&quot;
</para>
<para>
All day long she let her kite go farther up into the sky than all the other
kites. Overhead the wind sang in their strings like bees, or like the thin cry
of very small children; but Katipah's was so far away she could scarcely see
it against the blue. &quot;Gamma-gata,&quot; she cried; till the twilight drew sea and
land together, and she was left alone.
</para>
<para>
Then she called down her kite sadly; hand over hand she drew it by the cord,
till she saw it fluttering over her head like a great moth searching for a
flower in the gloom. &quot;Wahoo! wahoo!&quot; she could hear the wind crying through
its strings like the wailing of a very small child.
</para>
<para>
It had become so dark that Katipah hardly knew what the kite had brought her
till she touched the tiny warm limbs that lay cradled among the strings that
netted the frame to its cord. Full of wonder and delight, she lifted the
windling out of its nest, and laid it in her bosom. Then she slung her kite
across her shoulder, and ran home, laughing and crying for joy and triumph to
think that all Bimsha's mockery must now be at an end. So, quite early the
next morning, Katipah sat herself down very demurely in the doorway, with her
child hidden in the folds of her gown, and waited for Bimsha's evil eye to
look out upon her happiness.
</para>
<para>
She had not long to wait. Bimsha came out of her door, and looking across to
Katipah, cried, &quot;Well, Katipah, and where is your fine husband to-day?&quot;
</para>
<para>
&quot;My husband is gone out,&quot; said Katipah, &quot;but if you care to look you can see
my baby. It is ever so much more beautiful than yours.&quot;
</para>
<para>
Bimsha, when she heard that, turned green and yellow with envy; and there,
plain to see, was Katipah holding up to view the most beautiful babe that ever
gave the sunlight a good excuse for visiting this wicked earth. The mere sight
of so much innocent beauty and happiness gave Bimsha a shock from which it
took her three weeks to recover. After that she would sit at her window and
for pure envy keep watch to see Katipah and the child playing together--the
child which was so much more beautiful and well-behaved than her own.
</para>
<para>
As for Katipah, she was so happy now that the sorrow of waiting for her
husband's return grew small. Day by day the west wind blew softly, and she
knew that Gamma-gata was there, keeping watch over her and her child.
</para>
<para>
Every day she would say to the little one, &quot;Come, my plum-petal, my wind-
flower, I will send thee up to thy father that he may see how fat thou art
getting, and be proud of thee!&quot; And going down to the shore, she would lay the
child among the strings of her kite and send it up to where Gamma-gata blew a
wide breath over sea and land. As it went she would hear the child crow with
joy at being so uplifted from earth, and laughing to herself, she would think,
&quot;When he sees his child so patterned after his own heart, Gamma-gata will be
too proud to remain long away from me.&quot;
</para>
<para>
When she drew the child back to her out of the sky, she covered it with
caresses, crying, &quot;Oh, my wind-blown one, my cloudlet, my sky-blossom, my
little piece out of heaven, hast thou seen thy father, and has he told thee
that he loves me?&quot; And the child would crow with mysterious delight, being too
young to tell anything it knew in words.
</para>
<para>
Bimsha, out of her window, watched and saw all this, not comprehending it: and
in her evil heart a wish grew up that she might by some means put an end to
all Katipah's happiness. So one day towards evening, when Katipah, alone upon
the shore, had let her kite and her little one go up to the fleecy edges of a
cloud through which the golden sunlight was streaming, Bimsha came softly
behind and with a sharp knife cut the string by which alone the kite was held
from falling.
</para>
<para>
&quot;Oh, silly Bimsha!&quot; cried Katipah, &quot;what have you done that for?&quot;
</para>
<para>
Up in air the kite made a far plunge forward, fluttered and stumbled in its
course, and came shooting headlong to earth. &quot;Oh dear!&quot; cried Katipah, &quot;it my
beautiful little kite gets torn, Bimsha, that will be your fault!&quot;
</para>
<para>
When the kite fell, it lay unhurt on one of the soft sandhills that ringed the
bay; but no sign of the child was to be seen. Katipah was laughing when she
picked up her kite and ran home. And Bimsha thought, &quot;Is it witchcraft, or did
the child fall into the sea?&quot;
</para>
<para>
In the night the West Wind came and tapped at Katipah's window; and rising
from her bed, she heard Gamma-gata's voice calling tenderly to her. When she
opened the window to the blindness of the black night, he kissed her, and
putting the little one in her arms, said, &quot;Wait only a little while longer,
Katipah, and I will come again to you. Already you are learning to be brave.&quot;
</para>
<para>
In the morning Bimsha looked out, and there sat Katipah in her own doorway,
with the child safe and sound in her arms. And, plain to see, he had on a
beautiful golden coat, and little silver wings were fastened to his feet, and
his head was garnished with a wreath of flowers the like of which were never
seen on earth. He was like a child of noble birth and fortune, and the small
motherly face of Katipah shone with pride and happiness as she nursed him.
</para>
<para>
&quot;Where did you steal those things?&quot; asked Bimsha, &quot;and how did that child come
back? I thought he had fallen into the sea and been drowned.&quot;
</para>
<para>
&quot;Ah!&quot; answered Katipah slily, &quot;he was up in the clouds when the kite left him,
and he came down with the rain last night. It is nothing wonderful. You were
foolish, Bimsha, if you thought that to fall into the clouds would do the
child any harm. Up there you can have no idea how beautiful it is--such fields
of gold, such wonderful gardens, such flowers and fruits: it is from there
that all the beauty and wealth of the world must come. See all that he has
brought with him! and it is all your doing, because you cut the cord of the
kite. Oh, clever Bimsha!&quot;
</para>
<para>
As soon as Bimsha heard that, she ran and got a big kite, and fastening her
own child into the strings, started it to fly. &quot;Do not think,&quot; cried the
envious woman, &quot;that you are the only one whose child is to be clothed in
gold! My child is as good as yours any day;wait, and you shall see!&quot;
</para>
<para>
So presently, when the kite was well up into the clouds, as Katipah's kite had
been, she cut the cord, thinking surely that the same fortune would be for her
as had been for Katipah. But instead of that, all at once the kite fell
headlong to earth, child and all; and when she ran to pick him up, Bimsha
found that her son's life had fallen forfeit to her own enviousness and folly.
</para>
<para>
The wicked woman went green and purple with jealousy and rage; and running to
the chief magistrate, she told him that while she was flying a kite with her
child fastened to its back, Katipah had come and had cut the string, so that
by her doing the child was now dead.
</para>
<para>
When the magistrate heard that, he sent and caused Katipah to be thrown into
prison, and told her that the next day she should certainly be put to death.
</para>
<para>
Katipah went meekly, carrying her little son in one hand and her blue-and-
green kite in the other, for that had become so dear to her she could not now
part from it. And all the way to prison Bimsha followed, mocking her, and
asking, &quot;Tell us, Katipah, where is your fine husband now?&quot;
</para>
<para>
In the night the West Wind came and tapped at the prison window, and called
tenderly, &quot;Katipah, Katipah, are you there?&quot; And when Katipah got up from her
bed of straw and looked out, there was Gamma-gata once more, the beautiful
youth whom she loved and had been wedded to, and had heard but had not seen
since.
</para>
<para>
Gamma-gata reached his hands through the bars and put them round her face.
&quot;Katipah,&quot; he said, &quot;you have become brave: you are fit now to become the wife
of the West Wind. To-morrow you shall travel with me all over the world; you
shall not stay in one land any more. Now give me our son; for a little while I
must take him from you. To prove your courage you must find your own way out
of this trouble which you have got into through making a fool of Bimsha.&quot;
</para>
<para>
So Katipah gave him the child through the bars of her prison window, and when
he was gone lay down and slept till it became light.
</para>
<para>
In the morning the chief magistrate and Bimsha, together with the whole
populace, came to Katipah's cell to see her led out to death. And when it was
found that her child had disappeared, &quot;She is a witch!&quot; they cried; &quot;she has
eaten it!&quot; And the chief magistrate said that, being a witch, instead of
hanging she was to be burned.
</para>
<para>
&quot;I have not eaten my child, and I am no witch,&quot; said Katipah, as, taking with
her her blue-and-green kite she trotted out to the place of execution. When
she was come to the appointed spot she said to the chief magistrate, &quot;To every
criminal it is permitted to plead in defence of himself; but because I am
innocent, am I not also allowed to plead?&quot; The magistrate told her she might
speak if she had anything to say.
</para>
<para>
&quot;All I ask,&quot; said Katipah, &quot;is that I may be allowed once more to fly my
blue-and-green kite as I used to do in the days when I was happy; and I will
show you soon that I am not guilty of what is laid to my charge. It is a very
little thing that I ask.&quot;
</para>
<para>
So the magistrate gave her leave; and there before all the people she sent up
her kite till it flew high over the roofs of the town. Gently the West Wind
took it and blew it away towards the sea. &quot;Oh, Gamma-gata,&quot; she whispered
softly, &quot;hear me now, for I am not afraid.&quot;
</para>
<para>
The wind blew hard upon the kite, and pulled as though to catch it away, so
Katipah twisted the cord once or twice round her waist that she might keep the
safer hold over it. Then she said to the chief magistrate and to all the
people that were assembled: &quot;I am innocent of all that is charged against me;
for, first, it was that wicked Bimsha herself who killed her own child.&quot;
</para>
<para>
&quot;Prove it!&quot; cried the magistrate.
</para>
<para>
&quot;I cannot,&quot; replied Katipah.
</para>
<para>
&quot;Then you must die!&quot; said the magistrate.
</para>
<para>
&quot;In the second place,&quot; went on Katipah, &quot;I did not eat my own child.&quot;
</para>
<para>
&quot;Prove it!&quot; cried the chief magistrate again.
</para>
<para>
&quot;I will,&quot; said Katipah; &quot;O Gamma-gata, it is a very little thing that I ask.&quot;
</para>
<para>
Down the string of the kite, first a mere speck against the sky, then larger
till plain for all to see came the missing one, slithering and sliding, with
his golden coat, and the little silver wings tied to his ankles, and handfuls
of flowers which he threw into his mother's face as he came. &quot;Oh! cruel chief
magistrate,&quot; cried Katipah, receiving the babe in her arms, &quot;does it seem that
I have eaten him?&quot;
</para>
<para>
&quot;You are a witch!&quot; said the chief magistrate, &quot;or how do you come to have a
child that disappears and comes again from nowhere! It is not possible to
permit such things to be: you and your child shall both be burned together!&quot;
</para>
<para>
Katipah drew softly upon the kite-string. &quot;Oh, Gamma-gata,&quot; she cried, &quot;lift
me up now very high, and I will not be afraid!&quot;
</para>
<para>
Then suddenly, before all eyes, Katipah was lifted up by the cord of the kite
which she had wound about her waist; right up from the earth she was lifted
till her feet rested above the heads of the people.
</para>
<para>
Katipah, with her babe in her arms, swung softly through the air, out of reach
of the hands stretched up to catch her, and addressed the populace in these
words:
</para>
<para>
&quot;Oh, cruel people, who will not believe innocence when it speaks, you must
believe me now! I am the wife of the West Wind--of Gamma-gata, the beautiful,
the bearer of fine weather, who also brings back the wings that fly till the
winter is over. Is it well, do you think, to be at war with the West Wind?
</para>
<para>
&quot;Ah, foolish ones, I go now, for Gamma-gata calls me, and I am no longer
afraid: I go to travel in many lands, whither he carries me, and it will be
long before I return here. Many dark days are coming to you, when you shall
not feel the west wind, the bearer of fine weather, blowing over you from land
to sea; nor shall you see the blossoms open white over the hills, nor feel the
earth grow warm as the summer comes in, because the bringer of fair weather is
angry with you for the foolishness which you have done. But when at last the
west wind returns to you, remember that Katipah, the poor and unprofitable
one, is Gamma-gata's wife, and that she has remembered, and has prayed for
you.&quot;
</para>
<para>
And so saying, Katipah threw open her arms and let go the cord of the kite
which held her safe. &quot;Oh, Gamma-gata,&quot; she cried, &quot;I do not see your eyes, but
I am not afraid!&quot; And at that, even while she seemed upon the point of falling
to destruction, there flashed into sight a fair youth with dark hair and
garments full of a storm of flying petals, who, catching up Katipah and her
child in his arms, laughed scorn upon those below, and roaring over the roofs
of the town, vanished away seawards.
</para>
<para>
When a chief magistrate and his people, after flagrant wrong-doing, become
thoroughly cowed and frightened, they are apt also to be cruel. Poor Bimsha!
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>A Capful Of Moonshine</title>
</chapheader>
<para>
On the top of Drundle Head, away to the right side, where the track crossed,
it was known that the fairies still came and danced by night. But though
Toonie went that way every evening on his road home from work, never once had
he been able to spy them.
</para>
<para>
So one day he said to the old faggot-maker, &quot;How is it that one gets to see a
fairy?&quot; The old man answered, &quot;There are some to whom it comes by nature; but
for others three things are needed--a handful of courage, a mouthful of
silence, and a capful of moonshine. But if you would be trying it, take care
that you don't go wrong more than twice; for with the third time you will fall
into the hands of the fairies and be their bondsman. But if you manage to see
the fairies, you may ask whatever you like of them.&quot;
</para>
<para>
Toonie believed in himself so much that the very next night he took his
courage in both hands, filled his cap with moon-shine, shut his mouth, and set
out. Just after he had started he passed, as he thought, a priest riding by on
a mule. &quot;Good evening to you, Toonie,&quot; called the priest.
</para>
<para>
&quot;Good evening, your reverence,&quot; cried Toonie, and flourished off his cap, so
that out fell his capful of moonshine. And though he went on all the way up
over the top of Drundle Head, never a fairy did he spy; for he forgot that, in
passing what he supposed to be the priest, he had let go both his mouthful of
silence and his capful of moonshine.
</para>
<para>
The next night, when he was coming to the ascent of the hill, he saw a little
elderly man wandering uncertainly over the ground ahead of him; and he too
seemed to have his hands full of courage and his cap full of moonshine. As
Toonie drew near, the other turned about and said to him, &quot;Can you tell me,
neighbour, if this be the way to the fairies?&quot;
</para>
<para>
&quot;Why, you fool,&quot; cried Toonie, &quot;a moment ago it was! But now you have gone and
let go your mouthful of silence!&quot;
</para>
<para>
&quot;To be sure, to be sure--so I have!&quot; answered the old man sadly; and turning
about, he disappeared among the bushes.
</para>
<para>
As for Toonie, he went on right over the top of Drundle Head, keeping his eyes
well to the right; but never a fairy did he see. For he too had on the way let
go his mouthful of silence.
</para>
<para>
Toonie, when his second failure came home to him, was quite vexed with himself
for his folly and mismanagement. So that it should not happen again, he got
his wife to tie on his cap of moonshine so firmly that it could not come off,
and to gag up his mouth so that no word could come out of it. And once more
taking his courage in both hands, he set out.
</para>
<para>
For a long way he went and nothing happened, so he was in good hopes of
getting the desire of his eyes before the night was over; and, clenching his
fists tight upon his courage, he pressed on.
</para>
<para>
He had nearly reached to the top of Drundle Head, when up from the ground
sprang the same little elderly man of the evening before, and began beating
him across the face with a hazel wand. And at that Toonie threw up both hands
and let go his courage, and turned and tried to run down the hill.
</para>
<para>
When her husband did not return, Toonie's wife became a kind of a widow.
People were very kind to her, and told her that Toonie was not dead--that he
had only fallen into the hands of thegood-folk; but all day long she sat and
cried, &quot;I fastened on his cap of moonshine, and I tied up his tongue; and for
all that he has gone away and left me!&quot; And so she cried until her child was
born and named Little Toonie in memory of his lost father.
</para>
<para>
After a while people, looking at him, began to shake their heads; for as he
grew older it became apparent that his tongue was tied, seeing that he
remained quite dumb in spite of all that was done to teach him; and his head
was full of moonshine, so that he could understand nothing clearly by
day--only as night came on his wits gathered, and he seemed to find a meaning
for things. And some said it was his mother's fault, and some that it was his
father's, and some that he was a changeling sent by the fairies, and that the
real child had been taken to share his father's bondage. But which of these
things was true Little Toonie himself had no idea.
</para>
<para>
After a time Little Toonie began to grow big, as is the way with children, and
at last he became bigger than ever old Toonie had been. But folk still called
him Little Toonie, because his head was so full of moonshine; and his mother,
finding he was no good to her, sold him to the farmer, by whom, since he had
no wits for anything better, he was set to pull at waggon and plough just as
if he were a cart-horse; and, indeed, he was almost as strong as one. To make
him work, carter and ploughman used to crack their whips over his back; and
Little Toonie took it as the most natural thing in the world, because his
brain was full of moonshine, so that he understood nothing clearly by day.
</para>
<para>
But at night he would lie in his stable among the horses, and wonder about the
moonlight that stretched wide over all the world and lay free on the bare tops
of the hills; and he thought--would it not be good to be there all alone, with
the moonbeams laying their white hands down on his head? And so it came that
one night, finding the door of his stable unlocked, he ran out into the open
world a free man.
</para>
<para>
A soft wind breathed at large, and swung slowly in the black-silver treetops.
Over them Little Toonie could see the quiet slopes of Drundle Head, asleep in
the moonlight.
</para>
<para>
Before long, following the lead of his eyes, he had come to the bottom of the
ascent. There before him went walking a little shrivelled elderly man, looking
to right and left as if uncertain of the road.
</para>
<para>
As Little Toonie drew near, the other one turned and spoke. &quot;Can you tell me,&quot;
said he, &quot;if this be the way to the fairies?&quot;
</para>
<para>
Little Toonie had no tongue to give an answer; so, looking at his questioner,
he wagged his head and went on.
</para>
<para>
Quickening his pace, the old man came alongside and began peering; then he
smiled to himself, and after a bit spoke out. &quot;So you have lost your cap,
neighbour? Then you will never be able to find the fairies.&quot; For he did not
know that Little Toonie, who wore no cap on his head, carried his capful of
moonshine safe underneath his skull, where it had been since the hour of his
birth.
</para>
<para>
The little elderly man slipped from his side, disappearing suddenly among the
bushes, and Toonie went on alone. So presently he was more than halfway up the
ascent, and could see along the foot-track of the thicket the silver moonlight
lying out over the open ahead.
</para>
<para>
He had nearly reached to the top of the hill, when up from the ground sprang
the little elderly man, and began beating him across the face with a hazel
wand. Toonie thought surely this must be some carter or ploughman beating him
to make him go faster; so he made haste to get on and be rid of the blows.
</para>
<para>
Then, all of a sudden, the little elderly man threw away his hazel stick, and
fell down, clutching at Little Toonie's ankles, whining and praying him not to
go on.
</para>
<para>
&quot;Now that I have failed to keep you from coming,&quot; he cried, &quot;my masters will
put me to death for it! I am a dead man, I tell you, if you go another step!&quot;
</para>
<para>
Toonie could not understand what the old fellow meant, and he could not speak
to him. But the poor creature clung to his feet, holding them to prevent him
from taking another step; so Toonie just stooped down, and (<ital>for he was so
little and light</ital>) picked him up by the scruff, and carried him by his
waistband, so that his arms and legs trailed together along the ground.
</para>
<para>
In the open moonlight ahead little people were all agog; bright dewdrops were
shivering down like rain, where flying feet alighted--shot from bent grass-
blades like arrows from a drawn bow. Tight, panting little bodies, of which
one could count the ribs, and faces flushed with fiery green blood, sprang
everywhere. But at Toonie's coming one cried up shriller than a bat; and at
once rippling burrows went this way and that in the long grass, and stillness
followed after.
</para>
<para>
The poor, dangling old man, whom Toonie was still carrying, wriggled and
whined miserably, crying, &quot;Come back, masters, for it is no use--this one sees
you! He has got past me and all my poor skill to stop him. Set me free, for
you see I am too old to keep the door for you any longer!&quot;
</para>
<para>
Out buzzed the fairies, hot and angry as a swarm of bees. They came and
fastened upon the unhappy old man, and began pulling him. &quot;To the ant-hills!&quot;
they cried; &quot;off with him to the ant-hills!&quot; But when they found that Toonie
still held him, quickly they all let go.
</para>
<para>
One fairy, standing out from the rest, pulled off his cap and bowed low. &quot;What
is your will, master mortal?&quot; he inquired; &quot;for until you have taken your wish
and gone, we are all slaves at your bidding.&quot;
</para>
<para>
They all cringed round him, the cruel little people; but he answered nothing.
The moonbeams came thick, laying their slender white palms graciously upon
Toonie's head; and he, looking up, opened his mouth for a laugh that gave no
sound.
</para>
<para>
&quot;Ah, so! That is why--he is a mute!&quot; cried the fairies.
</para>
<para>
Quickly one dipped his cap along the grass and brought it filled with dew. He
sprang up, and poured it upon Toonie's tongue; and as the fairy dew touched
it, &quot;Now speak!&quot; they all cried in chorus, and fawned and cringed, waiting for
him to give them the word.
</para>
<para>
Cudgelling his brain for what it all meant, he said, &quot;Tell me first what wish
I may have.&quot;
</para>
<para>
&quot;Whatever you like to ask,&quot; said they, &quot;for you have become one of our free
men. Tell us your name?&quot;
</para>
<para>
&quot;I am called Little Toonie,&quot; said he, &quot;the son of old Toonie that was lost.&quot;
</para>
<para>
&quot;Why, as I live and remember,&quot; cried the little elderly man, &quot;old Toonie was
me!&quot; Then he threw himself grovelling at his son's feet, and began crying:
&quot;Oh, be quick and take me away! Make them give me up to you: ask to have me! I
am your poor, loving old father whom you never saw; all these years have I
been looking and longing for you! Now take me away, for they are a proud,
cruel people, as spiteful as they are small; and my back has been broken
twenty years in their bondage.&quot;
</para>
<para>
The fairies began to look blue, for they hate nothing so much as to give up
one whom they have once held captive. &quot;We can give you gold,&quot; said they, &quot;or
precious stones, or the root of long living, or the waters of happiness, or
the sap of youth, or the seed of plenty, or the blossom of beauty. Choose any
of these, and we can give it you.&quot;
</para>
<para>
The old man again caught hold of his son's feet. &quot;Don't choose these,&quot; he
whimpered, &quot;choose me!&quot;
</para>
<para>
So because he had a capful of moonshine in his head, and because the moonbeams
were laying their white hands on his hair, he chose the weak, shrivelled old
man, who crouched and clung to him, imploring not to be let go.
</para>
<para>
The fairies, for spite and anger, bestowed every one a parting pinch on their
tumble-down old bondsman; then they handed him to his son, and swung back with
careless light hearts to their revels.
</para>
<para>
As father and son went down the hill together, the old man whistled and piped
like a bird. &quot;Why, why!&quot; he said, &quot;you are a lad of strength and inches: with
you to work and look after me, I can keep on to a merry old age! Ay, ay, I
have had long to wait for it; but wisdom is justified in her children.&quot;
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>The Moon-Stroke</title>
</chapheader>
<para>
In the hollow heart of an old tree a Jackdaw and his wife had made themselves
a nest. As soon as the mother of his eggs had finished laying, she sat waiting
patiently for something to come of it. One by one five mouths poked out of the
shells, demanding to be fed; so for weeks the happy couple had to be
continually in two places at once searching for food to satisfy them.
</para>
<para>
Presently the wings of the young ones grew strong; they could begin to fly
about; and the parents found time for a return to pleasuring and
curiosity-hunting. They began gathering in a wise assortment of broken glass
and chips of platter to grace the corners of their dwelling. All but the
youngest Jackdaw were enchanted with their unutterable beauty and value; they
were never tired of quarrelling over the possession and arrangement of them.
</para>
<para>
&quot;But what are they for?&quot; asked the youngest, a perverse bird who grouped
himself apart from the rest, and took no share in their daily squabblings.
</para>
<para>
The mother-bird said: &quot;They are beautiful, and what God intended for us:
therefore they must be true. We may not see the use of them yet, but no doubt
some day they will come true.&quot;
</para>
<para>
The little Jackdaw said: &quot;Their corners scratch me when I want to go to sleep;
they are far worse than crumbs in the bed. All the other birds do without
them--why should not we?&quot;
</para>
<para>
&quot;That is what distinguishes us from the other birds!&quot; replied the Janedaw, and
thanked her stars that it was so.
</para>
<para>
&quot;I wish we could sing!&quot; sighed the littlest young Jackdaw. &quot;Babble, babble!&quot;
replied his mother angrily.
</para>
<para>
And then, as it was dinner-time, he forgot his grief as they all said grace,
and fell-to.
</para>
<para>
One evening the old Jackdaw came home very late, carrying something that
burned bright and green, like an evening star; all the nest shone where he set
it down.
</para>
<para>
&quot;What do you think of that for a discovery?&quot; he said to the Janedaw.
</para>
<para>
&quot;Think?&quot; she said; &quot;I can't. Some of it looks good to eat; but that fire-patch
at the end would burn one's inside out.&quot;
</para>
<para>
Presently the Jackdaw family settled itself down to sleep; only the youngest
one sat up and watched. Now he had seen something beautiful. Was it going to
come true? Its light was like the song of the nightingale in the leaves
overhead: it glowed, and throbbed, and grew strong, flooding the whole place
where it lay.
</para>
<para>
Soon, in the silence, he heard a little wail of grief: &quot;Why have they carried
me away here,&quot; sighed the glow-worm, &quot;out of the tender grass that loves the
ground?&quot;
</para>
<para>
The littlest Jackdaw listened with all his heart. Now something at last was
going to become true, without scratching his legs and making him feel as
though crumbs were in his bed.
</para>
<para>
A little winged thing came flying down to the green light, and two voices
began crying together--the glow-worm and its mate.
</para>
<para>
&quot;They have carried you away?&quot;
</para>
<para>
&quot;They have carried me away; up here I shall die!&quot;
</para>
<para>
&quot;I am too weak to lift you,&quot; said the one with wings; &quot;you will stay here, and
you will die!&quot; Then they cried yet more.
</para>
<para>
&quot;It seems to me,&quot; thought the Jackdaw, &quot;that as soon as the beautiful becomes
true, God does not intend it to be for us.&quot; He got up softly from among his
brothers. &quot;I will carry you down,&quot; he said. And without more ado, he picked it
up and carried it down out of the nest, and laid it in the long grass at the
foot of the tree.
</para>
<para>
Overhead the nightingale sang, and the full moon shone; its rays struck down
on the little Jackdaw's head. For a bird that is not a nightingale to wake up
and find its head unprotected under the rays of a full moon is serious: there
and then he became moon-struck. He went back into bed; but he was no longer
the same little Jackdaw. &quot;Oh, I wish I could sing!&quot; he thought; and not for
hours could he get to sleep.
</para>
<para>
In the morning, when the family woke up, the beautiful and the true was gone.
The father Jackdaw thought he nmst have swallowed it in his sleep.
</para>
<para>
&quot;If you did,&quot; said his wife &quot;there'll be a smell of burnt feathers before
long!&quot;
</para>
<para>
But the littlest Jackdaw said, &quot;It came true, and went away, because it was
never intended for us.&quot;
</para>
<para>
Now some days after this the old Jack-daw again came carrying something that
shone like an evening star--a little spike of gold with a burning emerald set
in the end of it. &quot;And what do you think of that?&quot; said he to his wife.
</para>
<para>
&quot;I daren't come near it,&quot; she answered, &quot;for fear it should burn me!&quot;
</para>
<para>
That night the little Jackdaw lay awake, while all the others slept, waiting
to hear the green stone break out into sorrow, and to see if its winged mate
would come seeking it. But after hours had gone, and nothing stirred or spoke,
he slipped softly out of the nest, and went down to search for the poor little
winged mate who must surely be about somewhere.
</para>
<para>
And now, truly, among the grasses and flowers he heard something sobbing and
sighing; a little winged thing darted into sight and out again, searching the
ground like a dragon-fly at quest. And all the time, amid the darting and
humming of its wings, came sobbing and wringing of hands.
</para>
<para>
The young Jackdaw called: &quot;Little wings, what have you lost? Is it not a spike
with a green light at the end of it?&quot;
</para>
<para>
&quot;My wand, my wand!&quot; cried the fairy, beside herself with grief. &quot;Just about
sunset I was asleep in an empty wren's nest, and when I woke up my wand was
gone!&quot;
</para>
<para>
Then the little Jackdaw, being moon-struck, and not knowing the value of
things, flew up to the nest and brought back the fairy her wand.
</para>
<para>
&quot;Oh!&quot; she cried, &quot;you have saved my life!&quot; And she thanked the Jackdaw till he
grew quite modest and shy.
</para>
<para>
&quot;What is it for? What can you do with it?&quot; he asked.
</para>
<para>
&quot;With this,&quot; she answered, &quot;I can make anything beautiful come true! I can
give you whatever you ask; you have but to ask, and you shall have.&quot;
</para>
<para>
Then the little Jackdaw, being moon-struck, and not knowing the value of
things, said, &quot;Oh, if I could only sing like a nightingale!&quot;
</para>
<para>
&quot;You can!&quot; said the fairy, waving her wand but once; and immediately
some-thing like a melodious sneeze flew into his head and set it shaking.
</para>
<para>
&quot;Chiou! chiou! True-true-true-true! Jug! jug! Oh, beautiful! beautiful!&quot; His
beak went dabbling in the sweet sound, rippling it this way and that, spraying
it abroad out of his blissful heart as a jewel throws out its fires.
</para>
<para>
The fairy was gone; but the little Jackdaw sprang up into the high elm, and
sang on endlessly through the whole night.
</para>
<para>
At dawn he stopped, and looking down, there he saw the family getting ready
for breakfast, and wondering what had become of him. Just as they were saying
grace he flew in, his little heart beating with joy over his new-found
treasure. What a jewel of a voice he had: better than all the pieces of glass
and chips of platter lying down there in the nest! As soon as the parent-birds
had finished grace, he lifted his voice and thanked God that the thing he had
wished for had become true.
</para>
<para>
None of them understood what he said, but they paid him plenty of attention.
All his brothers and sisters put up their heads and giggled, as the young do
when one of their number misbehaves.
</para>
<para>
&quot;Don't make that noise!&quot; said his mother; &quot;it's not decent!&quot;
</para>
<para>
&quot;It's low!&quot; said the father-bird.
</para>
<para>
The littlest young Jackdaw was overwhelmed with astonishment. When he tried to
explain, his unseemly melodies led to his immediate expulsion from the family
circle. Such noises, he was told, could only be made in private; when he had
quite got over them he might come back,--but not until.
</para>
<para>
He never got over them; so he never came back. For a few days he hid himself
in different trees of the garden, and sang the praises of sorrow; but his
family, though they comprehended him not, recognised his note, and came
searching him with beak and claw, and drove him out so as not to have him near
them committing such scandalous noises to the ears of the public.
</para>
<para>
&quot;He lies in his throat!&quot; said the old Jackdaw. &quot;Everything he says he garbles.
If he is our son he must have been hatched on the wrong side of the nest!&quot;
</para>
<para>
After that, wherever he went, all the birds jeered at and persecuted him. Even
the nightingales would not listen to his brotherly voice. They made fun of his
black coat, and called him a Nonconformist without a conscience. &quot;All this has
come about,&quot; thought he, &quot;because God never meant anything beautiful to come
true.&quot;
</para>
<para>
One day a man who saw him and heard him singing, caught him, and took him
round the world in a cage for show. The value of him was discovered. Great
crowds came to see the little Jackdaw, and to hear him sing. He was described
now as the &quot;Amphabulous Philomel, or the Mongrel-Minstrel&quot;; but it gave him no
joy.
</para>
<para>
Before long he had become what we call tame--that is to say, his wings had
been clipped; he was allowed out of his cage, because he could no longer fly
away, and he sang when he was told, because he was whipped if he did not.
</para>
<para>
One day there was a great crowd round the travelling booth where he was on
view: the showman had a new wonder which he was about to show to the people.
He took the little Jackdaw out of his cage, and set him to perch upon his
shoulder, while he busied himself over something which he was taking carefully
out of ever so many boxes and coverings.
 The Jackdaw's sad eye became attracted by a splendid scarf-pin that the
showman wore--a gold pin set with a tiny emerald that burned like fire. The
bird thought, &quot;Now if only the beautiful could become true!&quot;
</para>
<para>
And now the showman began holding up a small glass bottle for the crowd to
stare into. The people were pushing this way and that to see what might be
there.
</para>
<para>
At the bottom sat the little fairy, without her wand, weeping and beating her
hands on the glass.
</para>
<para>
The showman was so proud he grew red in the face, and ran shouting up and down
the plank, shaking and turning the bottle upside down now and then, so as to
make the cabined fairy use her wings, and buzz like a fly against the glass.
</para>
<para>
The Jackdaw waggled unsteadily at his perch on the man's shoulder. &quot;Look at
him!&quot; laughed some one in the crowd, &quot;he's going to steal his master's
scarf-pin.&quot;
</para>
<para>
&quot;Ho, ho, ho!&quot; shouted the showman. &quot;See this bird now! See the marvellous
mongrel nature of the beast! Who tells me he's only a nightingale painted
black?&quot;
</para>
<para>
The people laughed the more at that, for there was a fellow in the crowd
looking sheepish. The Jackdaw had drawn out the scarf-pin, and held it gravely
in its beak, looking sideways with cunning eyes. He was wishing hard. All the
crowd laughed again.
</para>
<para>
Suddenly the showman's hand gave a jerk, the bottle slipped from his hold and
fell, shivering itself upon the ground.
</para>
<para>
There was a buzz of wings--the fairy had escaped.
</para>
<para>
&quot;The beautiful is coming true,&quot; thought the Jackdaw, as he yielded to the
fairy her wand, and found, suddenly, that his wings were not clipped after
all.
</para>
<para>
&quot;What more can I do for you?&quot; asked the fairy, as they flew away together.
&quot;You gave me back my wand; I have given you back your wings.&quot;
</para>
<para>
&quot;I will not ask anything,&quot; said the little Jackdaw; &quot;what God intends will
come true.&quot;
</para>
<para>
&quot;Let me take you up to the moon,&quot; said the fairy. &quot;All the Jackdaws up there
sing like nightingales.&quot;
</para>
<para>
&quot;Why is that?&quot; asked the little Jackdaw.
</para>
<para>
&quot; Because they are all moon-struck,&quot; she answered.
</para>
<para>
&quot;And what is it to be moon-struck?&quot; he asked.
</para>
<para>
&quot;Surely you should know, if any one!&quot; laughed the fairy. &quot;To see things
beautifully, and not as they are. On the moon you will be able to do that
without any difficulty.&quot;
</para>
<para>
&quot;Ah,&quot; said the little Jackdaw, &quot;now I know at last that the beautiful is going
to come true!&quot;
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>How Little Duke Jarl Saved The Castle</title>
</chapheader>
<para>
Duke Jarl had found a good roost for himself when his long work of expelling
the invader was ended. Seawards and below the town, in the mouth of the river,
stood a rock, thrusting out like a great tusk ready to rip up any armed vessel
that sought passage that way. On the top of this he had built himself a
castle, and its roots went deep, deep down into the solid stone. No man knew
how deep the deepest of the foundations went; but wherever they were, just
there was old Duke Jarl's sleeping-chamber. Thither he had gone to sleep when
the world no longer needed him; and he had not yet returned.
</para>
<para>
That was three hundred years ago, and still the solid rock vaulted the old
warrior's slumber; and over his head men talked of him, and told how he was
reserving the strength of his old age till his country should again call for
him.
</para>
<para>
The call seemed to come now; for his descendant, little Duke Jarl the Ninth,
was but a child; and being in no fear of him, the old foe had returned, and
the castle stood besieged. Also, farther than the eye could see from the
topmost tower, the land lay all overrun, its richness laid waste by armed
bands who gathered in its harvest by the sword, and the town itself lay under
tribute; from the tower one could see the busy quays, and the enemy loading
his ships with rich merchandise.
</para>
<para>
Sent up there to play in safety, little Duke Jarl could not keep his red head
from peering over the parapet. He began making fierce faces at the enemy--he
was still too young to fight: and quick a grey goose-shaft came and sang its
shrill song at his ear. So close had it gone that a little of the ducal blood
trickled out over his collar. His face worked with rage; leaning far out over
the barrier, he began shouting, &quot;I will tell Duke Jarl of you!&quot; till an
attendant ran up and snatched him away from danger.
</para>
<para>
Things were going badly: the castle was cut off from the land, and on the
seaward side the foe had built themselves a great mole within which their
war-ships could ride at anchor safe from the reach of storm. Thus there was no
way left by which help or provender could come in.
</para>
<para>
Little Duke Jarl saw men round him growing more gaunt and thin day by day, but
he did not understand why till he chanced once upon a soldier gnawing a foul
bone for the stray bits of meat that clung to it; then he learned that all in
the castle except himself had been put upon quarter-rations, though every day
there was more and more fighting work to be done.
</para>
<para>
So that day when the usual white bread and savouries were brought to him, he
flung them all downstairs, telling the cook that the day he really became Duke
he would have his head off if he ever dared to send him anything again but the
common fare.
</para>
<para>
Hearing of it, the old Chief Constable picked up little Master Ninth Duke
between finger and thumb, and laughed, holding him in the air. &quot;With you
alive,&quot; said he, &quot;we shall not have to wake Duke Jarl after all!&quot; The little
Duke asked when he would let him have a sword; and the Constable clapped his
cheeks and ran back cheerfully at a call from the palisades.
</para>
<para>
But others carried heavy looks, thinking, &quot;Long before his fair promise can
come to anything our larders will be empty and our walls gone!&quot;
</para>
<para>
It was no great time after this that the Duke's Constable was the only man who
saw reason in holding out. That became known all through the castle, and the
cook, honest fellow, brought up little Jarl's dinner one day with tears in his
eyes. He set down his load of dainties. &quot;It is no use!&quot; said he, &quot;you may as
well eat to-day, since to-morrow we give up the castle.&quot;
</para>
<para>
&quot;Who dares to say 'we'?&quot; cried little Duke Jarl, springing to his feet.
</para>
<para>
&quot;All but the Constable,&quot; said the cook; &quot;even now they are in the
council-hall, trying to make him see reason. Whether or no, they will not let
him hold on.&quot;
</para>
<para>
 Little Jarl found the doors of the great hall barred to the thunderings of
his small fist: for, in truth, these men could not bear to look upon one who
had in his veins the blood of old Duke Jarl, when they were about to give up
his stronghold to the enemy.
</para>
<para>
So little Jarl made his way up to the bowery, where was a minstrel's window
looking down into the hall. Sticking out his head so that he might see down to
where the council was sitting, &quot;If you give up the castle, I will tell Duke
Jarl!&quot; he cried. Hearing his young master's voice, the Constable raised his
eyes; but not able to see him for tears in them, called out: &quot;Tell him quick,
for here it is all against one! Only for one day more have they promised to
follow my bidding, and keep the carrion crows from coming to Jarl's nest.&quot;
</para>
<para>
And even as he spoke came the renewed cry of attack, and the answering shout
of&quot; Jarl, Jarl!&quot; from the defenders upon the walls. Then all leapt up,
over-turning the council-board, and ran out to the battlements to carry on
with what courage was left to them a hopeless contest for one more day.
</para>
<para>
Little Duke Jarl remained like a beating heart in the great empty keep. He ran
wildly from room to room, calling in rage and desperation on Old Jarl to
return and fight. From roof to basement he ran, commanding the spirit of his
ancestor to appear, till at last he found himself in the deepest cellars of
all. Down there he could hear but faintly the sound of the fighting; yet it
seemed to him that through the stone he could hear the slow booming of the
sea, and as he went deeper into the castle's foundations the louder had grown
its note. &quot;Does the sea come in all the way under the castle?&quot; he wondered.
&quot;Oh that it would sap the foundations and sink castle and all, rather than let
them give up old Jarl's stronghold to his enemies!&quot;
</para>
<para>
All was quite dark here, where the castle stood embedded; but now and then
little Duke Jarl could feel a puff of wind on his face, and presently he was
noticing how it came, as if timed to the booming of the sea underneath:
whenever came the sound of a breaking wave, with it came a draught of air. He
wondered if, so low down, there might not be some secret opening to the shore.
</para>
<para>
Groping in the direction of the gusts, his feet came upon stairs. So low and
narrow was the entrance, he had to turn sideways and stoop; but when he had
burrowed through a thickness of wall he was able to stand upright; and again
he found stairs leading somewhere.
</para>
<para>
Down, these led down. He had never been so low before. And what a storm there
must be outside! Against these walls the thunders of: the sea grew so loud he
could no longer hear the tramp of his own feet descending.
</para>
<para>
And now the wind came at him in great gusts; first came the great boom of the
sea, and then a blast of air. The way twisted and circled, making his head
giddy for a fall; his feet slipped on the steepness and slime of the descent,
and at each turn the sound grew more appalling, and the driving force of the
wind more and more like the stroke of a man's fist.
</para>
<para>
Presently the shock of it threw him from his standing, so that he had to lie
down and slide feet foremost, clinging with his eyelids and nails to break the 
violence of his descent. And now the air was so full of thunder that his teeth
shook in their sockets, and his bones jarred in his flesh. The darkness
growled and roared;the wind kept lifting him backwards--the force of it seemed
almost to flay the skin off: his face; and still he went on, throwing his full
weight against the air ahead.
</para>
<para>
Then for a moment he felt himself letting go altogether: solid walls slipping
harshly past him in the darkness, he fell; and came headlong, crashed and
bruised, to a standstill.
</para>
<para>
At first his brain was all in a mist; then, raising himself, he saw a dim blue
light falling through a low vaulted chamber. At the end of it sat old Jarl,
like adamant in slumber. His head was down on his breast, buried in a great
burning bush of hair and beard; his hands, gripping the arms of his iron
throne, had twisted them like wire; and the weight of his feet where they
rested had hollowed a socket in the stone floor for them to sink into.
</para>
<para>
All his hair and his armour shone with a red-and-blue flame; and the light of
him struck the vaulting and the floor like the rays of a torch as it burns.
Over his head a dark tunnel, bored in the solid rock, reached up a hollow
throat seawards. But not by that way came the wind and the sound of the sea;
it was old Jarl himself, breathing peacefully in his sleep, waiting for the
hour which should call his strength to life.
</para>
<para>
Young Duke Jarl ran swiftly across the chamber, and struck old Jarl's knees,
crying, &quot;Wake, Jarl! or the castle will be taken!&quot; But the sleeper did not
stir. Then he climbed the iron bars of the Duke's chair, and reaching high,
caught hold of the red beard. &quot;Forefather!&quot; he cried, &quot;wake, or the castle
will be betrayed!&quot;
</para>
<para>
But still old Duke Jarl snored a drowsy hurricane. Then little Jarl sprang
upon his knee, and seizing him by the head, pulled to move its dead weight,
and finding he could not, struck him full on the mouth, crying, &quot;Jarl, Jarl,
old thunderbolt! wake, or you will betray the castle!&quot;
</para>
<para>
At that old Jarl hitched himself in his seat, and &quot;Humph!&quot; cried he, drawing
in a deep breath.
</para>
<para>
In rushed the wind whistling from the sea, and down it rushed whistling from
the way by which little Jarl had come; like the wings of cranes flying
homewards in spring, so it whistled when old Jarl drew in his breath.
</para>
<para>
Off his knee dropped little Ninth Jarl, buffeted speechless to earth. And old
Jarl, letting go one breath, settled himself back to slumber.
</para>
<para>
Far up overhead, at the darkening-in of night, the besiegers saw the eyes of
the castle flash red for an instant, and shut again; then they heard the
castle-rock bray out like a great trumpet, and they trembled, crying, &quot;That is
old Jarl's warhorn; he is awake out of slumber!&quot;
</para>
<para>
They had reason enough to fear; for suddenly upon their ships-of-war there
crashed, as though out of the bowels of the earth, a black wind and sandblast;
and coming, it took the reefed sails and rigging, and snapped the masts and
broke every vessel from its moorings, and drove all to wreck and ruin against
the great mole that had bccn built to shelter them.
</para>
<para>
And away inland, beyond the palisades and under the entrenched camp of the
besiegers, the ground pitched and rocked, so that every tent fell grovelling;
and whenever the ground gaped, captains and men-at-arms were swallowed down in
detachments.
</para>
<para>
Hardly had the call of old Jarl's war-horn ceased, before the Constable
commanded the castle gates to be thrown open, and out he came leading a gaunt
and hungry band of Jarl-folk warriors; for over in the enemy's camp they had
scent of a hot supper which must be cooked and eaten before dawn. And in a
little while, when the cooking was at its height, young Duke Jarl stuck his
red head out over the battlements, and laughed.
</para>
<para>
So this has told how old Duke Jarl once turned and talked in his sleep; but to
tell of the real awakening of old Jarl would be quite another story.
</para>
</chapter>

<chapter>
<chapheader>
<title>The White Doe</title>
</chapheader>
<para>
One day, as the king's huntsman was riding in the forest, he came to a small
pool. Fallen leaves covering its surface had given it the colour of blood, and
knee-deep in their midst stood a milk-white doe drinking.
</para>
<para>
The beauty of the doe set fire to the huntsman's soul; he took an arrow and
aimed well at the wild heart of the creature. But as he was loosing the string
the branch of a tree overhanging the pool struck him across the face, and
caught hold of him by the hair; and arrow and doe vanished away together into
the depths of the forest.
</para>
<para>
Never until now, since he entered the king's service, had the huntsman missed
his aim. The thought of the white doe living after he had willed its death
inflamed him with rage; he could not rest till he had brought hounds on the
trail, determined to follow until it had surrendered to him its life.
</para>
<para>
All day, while he hunted, the woods stayed breathless, as if to watch; not a
blade moved, not a leaf fell. About noon a red deer crossed his path; but he
paid no heed, keeping his hounds only to the white doe's trail.
</para>
<para>
At sunset a fallow deer came to disturb the scent, and through the twilight,
as it deepened, a grey wolf ran in and out of the underwood. When night came
down, his hounds fled from his call, following through tangled thickets a huge
black boar with crescent tusks. So he found himself alone, with his horse so
weary that it could scarcely move.
</para>
<para>
But still, though the moon was slow in its rising, the fever of the chase
burned in the huntsman's veins, and caused him to press on. For now he found
himself at the rocky entrance of a ravine whence no way led; and the white doe
being still before him, he made sure that he would get her at last. So when
his horse fell, too tired to rise again, he dismounted and forced his way on;
and soon he saw before him the white doe, labouring up an ascent of sharp
crags, while closer and higher the rocks rose and narrowed on every side.
Presently she had leapt high upon a boulder that shook and swayed as her feet
rested, and ahead the wall of rocks had joined so that there was nowhere
farther that she might go.
</para>
<para>
Then the huntsman notched an arrow, and drew with full strength, and let it
go. Fast and straight it went, and the wind screamed in the red feathers as
they flew; but faster the doe overleapt his aim, and, spurning the stone
beneath, down the rough-bouldered gully sent it thundering, shivering to
fragments as it fell. Scarcely might the huntsman escape death as the great
mass swept past: but when the danger was over he looked ahead, and saw
plainly, where the stone had once stood, a narrow opening in the rock, and a
clear gleam of moonlight beyond.
</para>
<para>
That way he went, and passing through, came upon a green field, as full of
flowers as a garden, duskily shining now, and with dark shadows in all its
folds. Round it in a great circle the rocks made a high wall, so high that
along their crest forest-trees as they clung to look over seemed but as
low-growing thickets against the sky.
</para>
<para>
The huntsman's feet stumbled in shadow and trod through thick grass into a
quick-flowing streamlet that ran through the narrow way by which he had
entered. He threw himself down into its cool bed, and drank till he could
drink no more. When he rose he saw, a little way off, a small dwelling-house
of rough stone, moss-covered and cosy, with a roof of wattles which had taken
root and pushed small shoots and clusters of grey leaves through their
weaving. Nature, and not man, seemed there to have been building herself an
abode.
</para>
<para>
Before the doorway ran the stream, a track of white mist showing where it
wound over the meadow; and by its edge a beautiful maiden sat, and was washing
her milk-white feet and arms in the wrinkling eddies.
</para>
<para>
To the huntsman she became all at once the most beautiful thing that the world
contained; all the spirit of the chase seemed to be in her blood, and each
little movement of her feet made his heart jump for joy. &quot;I have looked for
you all my life!&quot; thought he, as he halted and gazed, not daring to speak lest
the lovely vision should vanish, and the memory of it mock him for ever.
</para>
<para>
The beautiful maiden looked up from her washing. &quot;Why have you come here?&quot;
said she.
</para>
<para>
The huntsman answered her as he believed to be the truth, &quot;I have come because
I love you!&quot;
</para>
<para>
&quot;No,&quot; she said, &quot;you came because you wanted to kill the white doe. If you
wish to kill her, it is not likely that you can love me.&quot;
</para>
<para>
&quot;I do not wish to kill the white doe!&quot; cried the huntsman; &quot;I had not seen you
when I wished that. If you do not believe that I love you, take my bow and
shoot me to the heart; for I will never go away from you now.&quot;
</para>
<para>
At his word she took one of the arrows, looking curiously at the red feathers,
and to test the sharp point she pressed it against her breast. &quot;Have a care!&quot;
cried the hunter, snatching it back. He drew his breath sharply and stared.
&quot;It is strange,&quot; he declared; &quot;a moment ago I almost thought that I saw the
white doe.&quot;
</para>
<para>
&quot;If you stay here to-night,&quot; said the maiden, &quot;about midnight you will see the
white doe go by. Take this arrow, and have your bow ready, and watch! And if
to-morrow, when I return, the arrow is still unused in your hand, I will
believe you when you say that you love me. And you have only to ask, and I
will do all that you desire.&quot;
</para>
<para>
Then she gave the huntsman food and drink and a bed of ferns upon which to
rest. &quot;Sleep or wake,&quot; said she as she parted from him; &quot;if truly you have no
wish to kill the white doe, why should you wake? Sleep!&quot;
</para>
<para>
&quot;I do not wish to kill the white doe,&quot; said the huntsman. Yet he could not
sleep: the memory of the one wild creature which had escaped him stung his
blood. He looked at the arrow which he held ready, and grew thirsty at the
sight of it. &quot;If I see, I must shoot!&quot; cried his hunter's heart. &quot;If I see, I
must not shoot!&quot; cried his soul, smitten with love for the beautiful maiden,
and remembering her word. &quot;Yet, if I see, I know I must shoot--so shall I lose
all!&quot; he cried as midnight approached, and the fever of long waiting remained
unassuaged.
</para>
<para>
Then with a sudden will he drew out his hunting-knife, and scored the palms of
his two hands so deeply that he could no longer hold his bow or draw the arrow
upon the string. &quot;Oh, fair one, I have kept my word to you!&quot; he cried as
midnight came. &quot;The bow and the arrow are both ready.&quot;
</para>
<para>
Looking forth from the threshold by which he lay, he saw pale moonlight and
mist making a white haze together on the outer air. The white doe ran by, a
body of silver; like quicksilver she ran. And the huntsman, the passion to
slay rousing his blood, caught up arrow and bow, and tried in vain with his
maimed hands to notch the shaft upon the string.
</para>
<para>
The beautiful creature leapt lightly by, between the curtains of moonbeam and
mist; and as she went she sprang this way and that across the narrow
streamlet, till the pale shadows hid her altogether from his sight. &quot;Ah! ah!&quot;
cried the huntsman, &quot;I would have given all my life to be able to shoot then!
I am the most miserable man alive; but to-morrow I will be the happiest. What
a thing is love, that it has known how to conquer in me even my hunter's
blood!&quot;
</para>
<para>
In the morning the beautiful maiden returned; she came sadly. &quot;I gave you my
word,&quot; said she: &quot;here I am. If you have the arrow still with you as it was
last night, I will be your wife, because you have done what never huntsman
before was able to do--not to shoot at the white doe when it went by.&quot;
</para>
<para>
The huntsman showed her the unused arrow; her beauty made him altogether
happy. He caught her in his arms, and kissed her till the sun grew high. Then
she brought food and set it before him; and taking his hand, &quot;I am your wife,&quot;
said she, &quot;and with all my heart my will is to serve you faithfully. Only, if
you value your happiness, do not shoot ever at the white doe.&quot; Then she saw
that there was blood on his hand, and her face grew troubled. She saw how the
other hand also was wounded. &quot;How came this?&quot; she asked; &quot;dear husband, you
were not so hurt yesterday.&quot;
</para>
<para>
And the huntsman answered, &quot;I did it for fear lest in the night I should fail,
and shoot at the white doe when it came.&quot;
</para>
<para>
Hearing that, his wife trembled and grew white. &quot;You have tricked us both,&quot;
she said, &quot;and have not truly mastered your desire. Now, if you do not promise
me on your life and your soul, or whatever is dearer, never to shoot at a
white doe, sorrow will surely come of it. Promise me, and you shall certainly
be happy!&quot;
</para>
<para>
So the huntsman promised faithfully, saying, &quot;On your life, which is dearer to
me than my own, I give you my word to keep that it shall be so.&quot; Then she
kissed him, and bound up his wounds with healing herbs; and to look at her all
that day, and for many days after, was better to him than all the hunting the
king's forests could provide.
</para>
<para>
For a whole year they lived together in perfect happiness, and two children
came to bless their union--a boy and a girl born at the same hour. When they
were but a month old, they could run; and to see them leaping and playing
before the door of their home made the huntsman's heart jump for joy. &quot;They
are forest-born, and they come of a hunter's blood; that is why they run so
early, and have such limbs,&quot; said he.
</para>
<para>
&quot;Yes,&quot; answered his wife, &quot;that is partly why. When they grow older they will
run so fast--do not mistake them for deer if ever you go hunting.&quot;
</para>
<para>
No sooner had she said the word than the memory of it, which had slept for a
whole year, stirred his blood. The scent of the forest blew up through the
rocky ravine, which he had never repassed since the day when he entered, and
he laid his hands thoughtfully on the weapons he no longer used.
</para>
<para>
Such restlessness took hold of him all that day that at night he slept ill,
and, waking, found himself alone with no wife at his side. Gazing about the
room, he saw that the cradle also was empty. &quot;Why,&quot; he wondered, &quot;have they
gone out together in the middle of the night?&quot;
</para>
<para>
Yet he gave it little more thought, and turning over, fell into a troubled
sleep, and dreamed of hunting and of the white doe that he had seen a year
before stooping to drink among the red leaves that covered the forest pool.
</para>
<para>
In the morning his wife was by his side, and the little ones lay asleep upon
their crib. &quot;Where were you,&quot; he asked, &quot;last night? I woke, and you were not
here.&quot;
</para>
<para>
His wife looked at him tenderly, and sighed. &quot;You should shut your eyes
better,&quot; said she. &quot;I went out to see the white doe, and the little ones came
also. Once a year I see her; it is a thing I must not miss.&quot;
</para>
<para>
The beauty of the white doe was like strong drink to his memory: the beautiful
limbs that had leapt so fast and escaped--they alone, of all the wild life in
the world, had conquered him. &quot;Ah!&quot; he cried, &quot;let me see her, too; let her
come tame to mv hand, and I will not hurt her!&quot;
</para>
<para>
His wife answered: &quot;The heart of the white doe is too wild a thing; she cannot
come tame to the hand of any hunter under heaven. Sleep again, dear husband,
and wake well! For a whole year you have been sufficiently happy; the white
doe would only wound you again in your two hands.&quot;
</para>
<para>
When his wife was not by, the hunter took the two children upon his knee, and
said, &quot;Tell me, what was the white doe like? what did she do? and what way did
she go?&quot;
</para>
<para>
The children sprang off his knee, and leapt to and fro over the stream. &quot;She
was like this,&quot; they cried, &quot;and she did this, and this was the way she went!&quot;
At that the hunter drew his hand over his brow. &quot;Ah,&quot; he said, &quot;I seemed then
almost to see the white doe.&quot;
</para>
<para>
Little peace had he from that day. Whenever his wife was not there he would
call the little ones to him, and cry, &quot;Show me the white doe and what she
did.&quot; And the children would leap and spring this way and that over the little
stream before the door, crying, &quot;She was like this, and she did this, and this
was the way she went!&quot;
</para>
<para>
The huntsman loved his wife and children with a deep affection, yet he began
to have a dread that there was something hidden from his eyes which he wished
yet feared to know. &quot;Tell me,&quot; he cried one day, half in wrath, when the fever
of the white doe burned more than ever in his blood, &quot;tell me where the white
doe lives, and why she comes, and when next. For this time I must see her, or
I shall die of the longing that has hold of me!&quot; Then, when his wife would
give no answer, he seized his bow and arrows and rushed out into the forest,
which for a whole year had not known him, slaying all the red deer he could
find.
</para>
<para>
Many he slew in his passion, but he brought none of them home, for before the
end a strange discovery came to him, and he stood amazed, dropping the haunch
which he had cut from his last victim. &quot;It is a whole year,&quot; he said to
himself, &quot;that I have not tasted meat; I, a hunter, who love only the meat
that I kill!&quot;
</para>
<para>
Returning home late, he found his wife troubling her heart over his long
absence. &quot;Where have you been?&quot; she asked him, and the question inflamed him
into a fresh passion.
</para>
<para>
&quot;I have been out hunting for the white doe,&quot; he cried; &quot;and she carries a spot
in her side where some day my arrow must enter. If I do not find her I shall
die!&quot;
</para>
<para>
His wife looked at him long and sorrowfully; then she said: &quot;On your life and
soul be it, and on mine also, that your anger makes me tell what I would have
kept hidden. It is to-night that she comes. Now it remains for you to remember
your word once given to me!&quot;
</para>
<para>
&quot;Give it back to me!&quot; he cried; &quot;it is my fate to finish the quest of the
white doe.&quot;
</para>
<para>
&quot;If I give it,&quot; said she, &quot;your happiness goes with it, and mine, and that of
our children.&quot;
</para>
<para>
&quot;Give it back to me!&quot; he said again; &quot;I cannot live unless I may master the
white doe! If she will come tame to my hand, no harm shall happen to her.&quot;
</para>
<para>
And when she denied him again, he gave her his bow and arrows, and bade her
shoot him to the heart, since without his word rendered back to him he could
not live.
</para>
<para>
Then his wife took both his hands and kissed them tenderly, and with loud
weeping quickly set him free of his promise. &quot;As well,&quot; said she, &quot;ask the
hunter to go bound to the lion's den as the white doe to come tame into your
keeping; though she loved you with all her heart, you could not look at her
and not be her enemy.&quot; She gazed on him with full affection, and sighed
deeply. &quot;Lie down for a little,&quot; she said, &quot;and rest; it is not till midnight
that she comes. When she comes I will wake you.&quot;
</para>
<p